I've organized the complete construction of the mosaic walls of Pitypang kindergarden in Jászberény and Gárdonyi Géza Elementary School in Budapest.
I've been worked on the design and details and the full printing documentation of the windows of the new building of Liszt Ferenc Academy of Music. You can see the result through the following links:
http://szovetseg39.hu/?p=224&lang=hu-hu
http://epiteszforum.hu/zenedoboz-a-zeneakademia-korszerusitese-manyi-studio
I worked with this office on the reconstruction of Rácz Thermal Bath.
You can see some photos of the bath here:
http://meonline.hu/archivum/preparalt-epiteszet/
Arrived to Belgium. Hello, Ghent!
from Kunsthalle Budapest to Gárdonyi Géza Általános Iskola with Szövetség’39. Photos are coming soon.
helyi (minden bizonnyal kelet-európai) koldusmaffia minden tagja a helyén volt a szombat reggeli esőben is. Pedig a boltok még zárva, a turisták a szálláson, minden kihalt, csak a közterületesek takarítják a várost a péntek éjszaka után.
de a flamandok mindenhez hozzácsapnak egy kicsinyítőképzőt. Szióka, kavécska, törzsvásárlói kártyácska, pédéefke.
(farmerben, két vékony pulóverben és egy széldzsekiben), azon gondolkodtam, hogy vajon akik most a szandál-sort-kardigán összeállításban járnak, azok mit fognak csinálni, ha majd melegebb lesz. Aztán leesett: egyáltalán nem biztos, hogy lesz itt melegebb.
már öttel többen hiszik azt hogy tudok főzni. Sőt, a vacsora végére annyira fellelkesültek, hogy gyorsan foglaltak is maguknak repjegyet egy budapesti hosszú hétvégéhez!
aki nem beszél angolul az is legalább ért valamennyire. De a török bolt már nehezebb eset, az ide települő törökök megtanultak flamandul, de az angol kimaradt az életükből. Először a csehszlovák (oké, cseh és szlovák) boltban* is hasonló volt a helyzet, az eladó nem beszélt angolul csak flamandul. Meg szlovákul, meg csehül, már majdnem mondtam is, hogy nagy teljesítmény lehet mindkettőn beszélni, mire kiderült hogy ért magyarul. Persze az ért, azt túlzás volt, de jó kis nyaralós, kézzel-lábban mutogatós vásárlás kerekedett belőle.
* A bolt egyébként olyan, mintha egy világvégi kis szlovák falu egyetlen kis boltját egy az egyben idetelepítették volna.
Biztos máshol is lenne mosdó a szobákban, ha más nyelveken is ilyen vicces neve lenne.
sokat segít az irodai hangulaton, hogy 1:7-ről 5:7-re változott a hollandul nem beszélők aránya. Pedig már kezdtem belerázódni. Na jó, nem.
Jövő szombaton vendégeknek főzök majd, a teszt első fele jól sikerült!
UPDATE: teszteltem a húslevest is, de egyelőre az még nem volt túl meggyőző. jóindulattal 3,5…
hogy mellettünk egy komplett városrész épül a régi dokk helyén, a rendezési tervet az OMA (értsd: Hűha! Wow! az OMA!) készítette.És miközben ehhez kerestem a linket ráakadtam erre: Gent Forum. Azért megnéztem volna! Olvasom a szöveget és egyszer csak mit látok: “…COLLABORATORS: Furniture: Maarten van Severen Meubelen (Maarten Van Severen, Armand Eeckels, Halewijn Lievens)”.Szóval az utolsó két név az a két főnököm most. Úgy tűnik kicsi erre a világ.
Hoppá! Ezt a bejegyzést nem ide szántam, hanem ide:
http://sniccer.tumblr.com
online: area sizes, html characters, conversations, webfonts…
offline: paper sizes, typical foldings, bindings…